
Jeg bladrer i avisernes bogsektioner, bladrer og bladrer, og hov, der var ikke noget! Igen, intet. Omtale af krimier og ugens bog om besættelsestiden. Men ellers? Så tænker man, hvad sker der med litteraturen, for ti-femten år siden var der da hver eneste uge et eller andet om en nyoversat klassiker eller et væsentligt forfatterskab fra andre ender af kloden. Men det viser sig at være fordi bogredaktørerne overser guldet: Et lille forlag har i 2008 oversat og udgivet John Kennedy Toole´s
A Confederacy of Dunces. Den morsomste bog i verden. (Toole gassede desværre sig selv i 1969, og der er kun to-tre tilgængelige billeder af ham på nettet, her er han i kosakoutfit.) Den har jeg selv syslet lidt med at oversætte (se længere nede i bloggen), men jeg var ikke så sikker på at de forskellige sydstatsaccenter kunne versioneres rimeligt på dansk. Så jeg glæder mig til at se, hvordan det er håndteret. De har valgt titlen,
Fjolsernes Forbund, hvilket ikke ringer helt godt i mine ører -
En Konføderation af Dumpapper eller
Dosmernes Konføderation ville måske have ramt tonen og ordspillet lidt bedre. Men whatever, hvor er det fint, at de har udgivet den - det må blive årest mandelgave ide til alle bloggens læsere.